FC2ブログ
2009.07.22 文化の違い
退屈ウランバートルの日々は続いているわけですが、
今日は外人と日本人のコミュニケーションの違いについて少し書きます。

僕が今泊まっている場所はゲストハウスいわゆるユースホステル的な場所なので、
他のお客さんはほとんどが欧米からのバックパッカーです。

でふと思ったんですが、彼らはやたらとHow are you?的な質問をしてくるんですよ。
日本語でいうとまあ最近どう?的なざっくり感満載の質問にあたるんじゃないでしょうか?
どうっていわれてもねえ…
いちいちアイムファインせんきゅーアンドユーなんて答えてたら日が暮れそうです。
学校ではもっと実践的な英語を教えるべきだ。

朝起きるとどう?日中顔をあわせてどう?夜会った時に今日はどうだった?

正直めんどくせー。
つうかおまえらそもそも俺の一日の行動にそんな興味ねーだろ!!
だったら聞くんじゃねーよっておもうわけです。

でもそれが文化の違いなんでしょうね。
欧米ではそれが普通でそれがマナー。

日本は単一民族単一言語。以心伝心、言わずもがなな文化ですから、
なるべく省略するわけですよね。
本質的なコミュニケーションではないですからね。
省略してしかるべきだと思う!!


文化の違いとはいえやっぱり引っかかる。
そんなおざなりのコミュニケーションよりも、
友達の顔色が悪い時に「大丈夫?」と言えればいいじゃない!
と思うのは僕が日本人だからでしょうか?


スポンサーサイト



Secret

TrackBackURL
→http://tobanaibutaha.blog37.fc2.com/tb.php/83-ba82a00a